125 BIM collections found from 24 manufacturer(s) in Italy
Mitsubishi Heavy Industries Air Conditioning Europe SV-KIT-S1N-E / -L1N-E

SV-KIT-S1N-E / -L1N-E

Kit valvola di intercettazione di sicurezza per R32 KX - Un dispositivo che blocca il flusso di refrigerante nel punto in cui si verifica la perdita - Ampia flessibilità di installazione per le misure di sicurezza necessarie nella norma IEC60335-2-40 (Ed.6) per il sistema di utilizzo R32. - Installazione facile

Mitsubishi Heavy Industries Air Conditioning Europe

SV-KIT-S1N-E / -L1N-E

Kit valvola di intercettazione di sicurezza per R32 KX - Un dispositivo che blocca il flusso di refrigerante nel punto in cui si verifica la perdita - Ampia flessibilità di installazione per le misure di sicurezza necessarie nella norma IEC60335-2-40 (Ed.6) per il sistema di utilizzo R32. - Installazione facile

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Mitsubishi Heavy Industries Air Conditioning Europe

Scarica
Mitsubishi Heavy Industries Air Conditioning Europe RC-ES1

RC-ES1

Design Remote Controller

Mitsubishi Heavy Industries Air Conditioning Europe

RC-ES1

Design Remote Controller

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Mitsubishi Heavy Industries Air Conditioning Europe

Scarica
Mitsubishi Heavy Industries Air Conditioning Europe RC-EX3D /-ZD

RC-EX3D /-ZD

Telecomando - Telecomando cablato con Easy Touch e Easy View con display a cristalli liquidi a punti completi - Pannello LCD con funzionamento con tocco leggero - Interfaccia semplice con solo tre pulsanti - Display multilingue (12 lingue) - Nuova funzione per KXZ3 e dispositivi di sicurezza - Impostazione per la funzione di risparmio energetico KXZ3 - Controllo per kit sensore termico (opzione solo per il modello designato)

Mitsubishi Heavy Industries Air Conditioning Europe

RC-EX3D /-ZD

Telecomando - Telecomando cablato con Easy Touch e Easy View con display a cristalli liquidi a punti completi - Pannello LCD con funzionamento con tocco leggero - Interfaccia semplice con solo tre pulsanti - Display multilingue (12 lingue) - Nuova funzione per KXZ3 e dispositivi di sicurezza - Impostazione per la funzione di risparmio energetico KXZ3 - Controllo per kit sensore termico (opzione solo per il modello designato)

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Mitsubishi Heavy Industries Air Conditioning Europe

Scarica
Mitsubishi Heavy Industries Air Conditioning Europe SC-SL4-AE / -BE3

SC-SL4-AE / -BE3

Controller centrale SL4 - Controllo centrale touch screen a colori con display LCD interattivo da 9 pollici - Funzioni di controllo, monitoraggio, programmazione e assistenza/manutenzione per un massimo di 128 unità interne. - Il controllo con PC è disponibile tramite l'uso di Microsoft Edge/Google Chrome. - Le unità interne possono essere controllate, programmate, monitorate e singolarmente, come gruppi o come blocchi di gruppi

Mitsubishi Heavy Industries Air Conditioning Europe

SC-SL4-AE / -BE3

Controller centrale SL4 - Controllo centrale touch screen a colori con display LCD interattivo da 9 pollici - Funzioni di controllo, monitoraggio, programmazione e assistenza/manutenzione per un massimo di 128 unità interne. - Il controllo con PC è disponibile tramite l'uso di Microsoft Edge/Google Chrome. - Le unità interne possono essere controllate, programmate, monitorate e singolarmente, come gruppi o come blocchi di gruppi

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Mitsubishi Heavy Industries Air Conditioning Europe

Scarica
Mitsubishi Heavy Industries Air Conditioning Europe RLD-KIT-E

RLD-KIT-E

Kit rilevatore perdite di refrigerante per R32 KX - Un dispositivo che rileva il refrigerante quando si verifica una perdita di refrigerante R32 nella stanza - Ampia flessibilità di installazione per le misure di sicurezza necessarie nella norma IEC60335-2-40 (Ed.6) per il sistema di utilizzo R32. - Installazione facile - Allarme di sicurezza opzionale / Kit valvola di intercettazione opzionale / Ventilazione meccanica (di terze parti) attivabile tramite rilevatore di perdite

Mitsubishi Heavy Industries Air Conditioning Europe

RLD-KIT-E

Kit rilevatore perdite di refrigerante per R32 KX - Un dispositivo che rileva il refrigerante quando si verifica una perdita di refrigerante R32 nella stanza - Ampia flessibilità di installazione per le misure di sicurezza necessarie nella norma IEC60335-2-40 (Ed.6) per il sistema di utilizzo R32. - Installazione facile - Allarme di sicurezza opzionale / Kit valvola di intercettazione opzionale / Ventilazione meccanica (di terze parti) attivabile tramite rilevatore di perdite

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Mitsubishi Heavy Industries Air Conditioning Europe

Scarica
Raccorderie Metalliche Spa RacMet inoxPRES

RacMet inoxPRES

Pipes and fittings from RacMet inoxPRES

Raccorderie Metalliche Spa

RacMet inoxPRES

Pipes and fittings from RacMet inoxPRES

PLS per Stabicad

Riscaldamento e raffreddamento

Raccorderie Metalliche Spa

Visualizza
Raccorderie Metalliche Spa RacMet INOXPRES UNIKO

RacMet INOXPRES UNIKO

Pipes and fittings for RacMet INOXPRES UNIKO

Raccorderie Metalliche Spa

RacMet INOXPRES UNIKO

Pipes and fittings for RacMet INOXPRES UNIKO

PLS per Stabicad

Riscaldamento e raffreddamento

Raccorderie Metalliche Spa

Visualizza
Raccorderie Metalliche Spa RacMet steelPRES

RacMet steelPRES

Pipes and fittings for RacMet steelPRES

Raccorderie Metalliche Spa

RacMet steelPRES

Pipes and fittings for RacMet steelPRES

PLS per Stabicad

Riscaldamento e raffreddamento

Raccorderie Metalliche Spa

Visualizza
Raccorderie Metalliche Spa RacMet MARINEPRES

RacMet MARINEPRES

Pipes and fittings for RacMet MARINEPRES

Raccorderie Metalliche Spa

RacMet MARINEPRES

Pipes and fittings for RacMet MARINEPRES

PLS per Stabicad

Riscaldamento e raffreddamento

Raccorderie Metalliche Spa

Visualizza
Raccorderie Metalliche Spa RacMet AESPRES

RacMet AESPRES

Pipes and fittings from RacMet AESPRES

Raccorderie Metalliche Spa

RacMet AESPRES

Pipes and fittings from RacMet AESPRES

PLS per Stabicad

Riscaldamento e raffreddamento

Raccorderie Metalliche Spa

Visualizza
Raccorderie Metalliche Spa RacMet inoxPRES STEAM

RacMet inoxPRES STEAM

Pipes and fittings from RacMet inoxPRES STEAM

Raccorderie Metalliche Spa

RacMet inoxPRES STEAM

Pipes and fittings from RacMet inoxPRES STEAM

PLS per Stabicad

Riscaldamento e raffreddamento

Raccorderie Metalliche Spa

Visualizza
Raccorderie Metalliche Spa RacMet inoxPRES GAS

RacMet inoxPRES GAS

Pipes and fittings from RacMet inoxPRES GAS

Raccorderie Metalliche Spa

RacMet inoxPRES GAS

Pipes and fittings from RacMet inoxPRES GAS

PLS per Stabicad

Riscaldamento e raffreddamento

Raccorderie Metalliche Spa

Visualizza
Raccorderie Metalliche Spa RacMet AESPRESGAS

RacMet AESPRESGAS

Pipes and fittings from RacMet AESPRESGAS

Raccorderie Metalliche Spa

RacMet AESPRESGAS

Pipes and fittings from RacMet AESPRESGAS

PLS per Stabicad

Riscaldamento e raffreddamento

Raccorderie Metalliche Spa

Visualizza
Raccorderie Metalliche Spa RacMet inoxPRES HT

RacMet inoxPRES HT

Pipes and fittings from RacMet inoxPRES HT

Raccorderie Metalliche Spa

RacMet inoxPRES HT

Pipes and fittings from RacMet inoxPRES HT

PLS per Stabicad

Riscaldamento e raffreddamento

Raccorderie Metalliche Spa

Visualizza
Mitsubishi Electric PAR-SL101A-E

PAR-SL101A-E

Wireless remote controller

Mitsubishi Electric

PAR-SL101A-E

Wireless remote controller

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Mitsubishi Electric

Scarica
Vaillant aguaFLOW plus VPM …/4

aguaFLOW plus VPM …/4

Stazione acqua sanitaria

Vaillant

aguaFLOW plus VPM …/4

Stazione acqua sanitaria

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Vaillant

Scarica
Baxi MK SYSTEM

MK SYSTEM

Controllo per pompe di calore monoblocco commerciali e residenziali.

Baxi

MK SYSTEM

Controllo per pompe di calore monoblocco commerciali e residenziali.

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Baxi

Scarica
Remeha Effenca Control

Effenca Control

Control for commercial and residential monobloc heat pumps.

Remeha

Effenca Control

Control for commercial and residential monobloc heat pumps.

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Remeha

Scarica
Brötje IWR RWP-PRO

IWR RWP-PRO

Control for commercial and residential monobloc heat pumps.

Brötje

IWR RWP-PRO

Control for commercial and residential monobloc heat pumps.

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Brötje

Scarica
De Dietrich Thermique DiemaControl

DiemaControl

Control for commercial and residential monobloc heat pumps.

De Dietrich Thermique

DiemaControl

Control for commercial and residential monobloc heat pumps.

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

De Dietrich Thermique

Scarica
Mitsubishi Electric PAR-WR61R-E

PAR-WR61R-E

Remote controller

Mitsubishi Electric

PAR-WR61R-E

Remote controller

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Mitsubishi Electric

Scarica
Mitsubishi Electric PAR-WT60R-E

PAR-WT60R-E

Remote controller

Mitsubishi Electric

PAR-WT60R-E

Remote controller

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Mitsubishi Electric

Scarica
Hisense YXE-E01-2U(E)

YXE-E01-2U(E)

Wired controller

Hisense

YXE-E01-2U(E)

Wired controller

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Hisense

Scarica
Hisense YXE-C01U1(E)

YXE-C01U1(E)

Wired controller

Hisense

YXE-C01U1(E)

Wired controller

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Hisense

Scarica
Hisense YJE-C01T(E)

YJE-C01T(E)

Central controller

Hisense

YJE-C01T(E)

Central controller

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Hisense

Scarica
Vaillant VR 91

VR 91

Remote control for multiMATIC VRC 700 Art. No.: AT/DE: 0020171333 or 0020231565 BE/CZ/CH/FR/NL/IT/PL/SK/UK: 0020171334 or 0020231566 CN/DK/ES/FI/NO/SE/PT/TR: 0020171335 or 0020231567 AL/BA/BY/HR/HU/KO/ME/MK/RO/RS/SI/UA: 0020171336 or 0020231568

Vaillant

VR 91

Remote control for multiMATIC VRC 700 Art. No.: AT/DE: 0020171333 or 0020231565 BE/CZ/CH/FR/NL/IT/PL/SK/UK: 0020171334 or 0020231566 CN/DK/ES/FI/NO/SE/PT/TR: 0020171335 or 0020231567 AL/BA/BY/HR/HU/KO/ME/MK/RO/RS/SI/UA: 0020171336 or 0020231568

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Vaillant

Scarica
Vaillant multiMATIC VRC 700/6

multiMATIC VRC 700/6

System controller Controller can be used with sensoNET and the myVAILLANT App / sensoAPP. System control for the following technologies: Gas, oil and heat pump. And can be integrated with following system components: Solar thermal energy, photovoltaics and ventilation. The controller can be combined with following control accessories: VR70, VR71, VR 91(f) or/and VR40. The follow-up unit is the sensoCOMFORT VRC 720. Art. No.: AT/DE: 0020266797 BE/CH/FR/IT/NL: 0020171315 CN/ES/PT/TR: 0020171318 CZ/PL/SK: 0020171316 DK/FI/SE/NO: 0020171317 BY/MD/HU/RO/UA: 0020171319 AL/BA/HR/KO/ME/MK/RS: 0020171320 BY/EE/LT/LV: 0020184837 BG/GR/IE/SI/UK: 0020184838 UK: 0020236291 and 0020259829 and 0020236293

Vaillant

multiMATIC VRC 700/6

System controller Controller can be used with sensoNET and the myVAILLANT App / sensoAPP. System control for the following technologies: Gas, oil and heat pump. And can be integrated with following system components: Solar thermal energy, photovoltaics and ventilation. The controller can be combined with following control accessories: VR70, VR71, VR 91(f) or/and VR40. The follow-up unit is the sensoCOMFORT VRC 720. Art. No.: AT/DE: 0020266797 BE/CH/FR/IT/NL: 0020171315 CN/ES/PT/TR: 0020171318 CZ/PL/SK: 0020171316 DK/FI/SE/NO: 0020171317 BY/MD/HU/RO/UA: 0020171319 AL/BA/HR/KO/ME/MK/RS: 0020171320 BY/EE/LT/LV: 0020184837 BG/GR/IE/SI/UK: 0020184838 UK: 0020236291 and 0020259829 and 0020236293

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Vaillant

Scarica
Vaillant VR 70 / VR 71

VR 70 / VR 71

Wiring centre for multiMATIC VRC 700(f) and sensoCOMFORT VRC 720(f) Art. No.: VR 70: AT/DE: 0020184843 BE/CH/CN/CZ/DK/FR/ES/INT/IT/NL/NO/PL/SE/SK/TR/UK: 0020184844 BA/HR/HU/INT/RO/RS/RU/SI/UA: 0020184845 VR 71: AT/DE: 0020184846 BE/CH/CN/CZ/DK/FR/ES/INT/IT/NL/NO/PL/SE/SK/TR/UK: 0020184847 BA/HR/HU/INT/RO/RS/RU/SI/UA: 0020184848

Vaillant

VR 70 / VR 71

Wiring centre for multiMATIC VRC 700(f) and sensoCOMFORT VRC 720(f) Art. No.: VR 70: AT/DE: 0020184843 BE/CH/CN/CZ/DK/FR/ES/INT/IT/NL/NO/PL/SE/SK/TR/UK: 0020184844 BA/HR/HU/INT/RO/RS/RU/SI/UA: 0020184845 VR 71: AT/DE: 0020184846 BE/CH/CN/CZ/DK/FR/ES/INT/IT/NL/NO/PL/SE/SK/TR/UK: 0020184847 BA/HR/HU/INT/RO/RS/RU/SI/UA: 0020184848

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Vaillant

Scarica
ACV HeatSwitch 2 32 XX 22

HeatSwitch 2 32 XX 22

Semi-Instant DHW producer

ACV

HeatSwitch 2 32 XX 22

Semi-Instant DHW producer

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

ACV

Scarica
ACV HeatSwitch 2 32 XX 21

HeatSwitch 2 32 XX 21

Semi-Instant DHW producer

ACV

HeatSwitch 2 32 XX 21

Semi-Instant DHW producer

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

ACV

Scarica
ACV HeatSwitch 2 32 XX 20

HeatSwitch 2 32 XX 20

Instant DHW producer

ACV

HeatSwitch 2 32 XX 20

Instant DHW producer

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

ACV

Scarica
ACV HeatSwitch 2 32 XX 11

HeatSwitch 2 32 XX 11

Semi-Instant DHW producer

ACV

HeatSwitch 2 32 XX 11

Semi-Instant DHW producer

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

ACV

Scarica
ACV HeatSwitch 2 32 XX 10

HeatSwitch 2 32 XX 10

Instant DHW producer

ACV

HeatSwitch 2 32 XX 10

Instant DHW producer

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

ACV

Scarica
ACV HeatSwitch 2 12 XX 22

HeatSwitch 2 12 XX 22

Semi-Instant DHW producer

ACV

HeatSwitch 2 12 XX 22

Semi-Instant DHW producer

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

ACV

Scarica
ACV HeatSwitch 2 12 XX 21

HeatSwitch 2 12 XX 21

Semi-Instant DHW producer

ACV

HeatSwitch 2 12 XX 21

Semi-Instant DHW producer

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

ACV

Scarica
ACV HeatSwitch 2 12 XX 20

HeatSwitch 2 12 XX 20

Instant DHW producer

ACV

HeatSwitch 2 12 XX 20

Instant DHW producer

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

ACV

Scarica
ACV HeatSwitch 2 12 XX 11

HeatSwitch 2 12 XX 11

Semi-Instant DHW producer

ACV

HeatSwitch 2 12 XX 11

Semi-Instant DHW producer

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

ACV

Scarica
ACV HeatSwitch 2 12 XX 10

HeatSwitch 2 12 XX 10

Instant DHW producer

ACV

HeatSwitch 2 12 XX 10

Instant DHW producer

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

ACV

Scarica
Mitsubishi Heavy Industries Air Conditioning Europe RM-FGW2-CGW-E1

RM-FGW2-CGW-E1

Interface for remote monitoring system

Mitsubishi Heavy Industries Air Conditioning Europe

RM-FGW2-CGW-E1

Interface for remote monitoring system

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Mitsubishi Heavy Industries Air Conditioning Europe

Scarica
Mitsubishi Heavy Industries Air Conditioning Europe RC-Q1E-Q1EH2

RC-Q1E-Q1EH2

Heat pump remote controller

Mitsubishi Heavy Industries Air Conditioning Europe

RC-Q1E-Q1EH2

Heat pump remote controller

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Mitsubishi Heavy Industries Air Conditioning Europe

Scarica
Valsir Valsir® HDPE®

Valsir® HDPE®

Pipes and fittings from Valsir® HDPE

Valsir

Valsir® HDPE®

Pipes and fittings from Valsir® HDPE

PLS per Stabicad

Sanitari e rete fognaria

Valsir

Visualizza
Saunier Duval RED-3 / RED-5

RED-3 / RED-5

Function module for MiPro and MiPro Sense controllers Art. No. - AT/ES/FR/HU/NL/PL: RED-3: 0020257508 RED-5: 0020257510

Saunier Duval

RED-3 / RED-5

Function module for MiPro and MiPro Sense controllers Art. No. - AT/ES/FR/HU/NL/PL: RED-3: 0020257508 RED-5: 0020257510

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Saunier Duval

Scarica
Saunier Duval MiPro

MiPro

System controller Controller can be used with MiLink v3 and the MiPro App. System control for the following technologies: Gas and heat pump. And can be integrated with following system components: Solar thermal energy and photovoltaics. The MiPro R can be used with 1 x RED-3 or 1 x RED-5 and also up to 2 x MiPro remote (R) controls can be added. Art. No.: MiPro v6: AT/ES/FR/INT/PL: 0020218373 MiPro R: AT/ES/FR/INT/PL: 0020231583

Saunier Duval

MiPro

System controller Controller can be used with MiLink v3 and the MiPro App. System control for the following technologies: Gas and heat pump. And can be integrated with following system components: Solar thermal energy and photovoltaics. The MiPro R can be used with 1 x RED-3 or 1 x RED-5 and also up to 2 x MiPro remote (R) controls can be added. Art. No.: MiPro v6: AT/ES/FR/INT/PL: 0020218373 MiPro R: AT/ES/FR/INT/PL: 0020231583

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Saunier Duval

Scarica
Bulex RED-3 / RED-5

RED-3 / RED-5

Function module for MiPro and MiPro Sense controllers. Art. No.: RED-3: 0020257508 RED-5: 0020257510

Bulex

RED-3 / RED-5

Function module for MiPro and MiPro Sense controllers. Art. No.: RED-3: 0020257508 RED-5: 0020257510

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Bulex

Scarica
Saunier Duval MiPro Sense

MiPro Sense

System controller Controller can be used with MiLink v3 and the MiGo Link App / MiControl. System control for the following technologies: Gas and heat pump. And can be integrated with following system components: Solar thermal energy and photovoltaics. The MiPro Sense SRC 720 can be used with 1 x RED-3 or 1 x RED-5 and also up to 2 x MiPro Sense remote controls can be added. Art. No.: SRC720: AT/ES/FR/INT: 0020260971 HU/PL: 0020260972 SRC 720f: AT/ES/FR/INT: 0020260979

Saunier Duval

MiPro Sense

System controller Controller can be used with MiLink v3 and the MiGo Link App / MiControl. System control for the following technologies: Gas and heat pump. And can be integrated with following system components: Solar thermal energy and photovoltaics. The MiPro Sense SRC 720 can be used with 1 x RED-3 or 1 x RED-5 and also up to 2 x MiPro Sense remote controls can be added. Art. No.: SRC720: AT/ES/FR/INT: 0020260971 HU/PL: 0020260972 SRC 720f: AT/ES/FR/INT: 0020260979

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Saunier Duval

Scarica
Saunier Duval MiLink

MiLink

Gateway Can be used with all Saunier Duval heat generators with eBUS inferface from 2007 onwards. Art. No.: ES/FR/NL: 0020261008 Bulex - BE: 0020261008

Saunier Duval

MiLink

Gateway Can be used with all Saunier Duval heat generators with eBUS inferface from 2007 onwards. Art. No.: ES/FR/NL: 0020261008 Bulex - BE: 0020261008

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Saunier Duval

Scarica
Bulex MiPro

MiPro

System controller Controller can be used with MiLink v3 and the MiPro App. System control for the following technologies: Gas and heat pump. And can be integrated with following system components: Solar thermal energy and photovoltaics. The MiPro R can be used with 1 x RED-3 or 1 x RED-5 and also up to 2 x MiPro remote (R) controls can be added. Art. No.: 0020231584

Bulex

MiPro

System controller Controller can be used with MiLink v3 and the MiPro App. System control for the following technologies: Gas and heat pump. And can be integrated with following system components: Solar thermal energy and photovoltaics. The MiPro R can be used with 1 x RED-3 or 1 x RED-5 and also up to 2 x MiPro remote (R) controls can be added. Art. No.: 0020231584

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Bulex

Scarica
Bulex MiPro Sense

MiPro Sense

System controller Controller can be used with MiLink v3 and the MiGo Link App / MiControl. System control for the following technologies: Gas and heat pump. And can be integrated with following system components: Solar thermal energy and photovoltaics. The MiPro Sense SRC 720 can be used with 1 x RED-3 or 1 x RED-5 and also up to 2 x MiPro Sense remote controls can be added. Art. No.: 0020260970

Bulex

MiPro Sense

System controller Controller can be used with MiLink v3 and the MiGo Link App / MiControl. System control for the following technologies: Gas and heat pump. And can be integrated with following system components: Solar thermal energy and photovoltaics. The MiPro Sense SRC 720 can be used with 1 x RED-3 or 1 x RED-5 and also up to 2 x MiPro Sense remote controls can be added. Art. No.: 0020260970

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Bulex

Scarica
Saunier Duval HP IM

HP IM

Monobloc heat pump control module Can be used with GeniaAIr mono. Art. No.: ES/FR/INT/PL: 0010031650 CZ/NL: 0010031652 Bulex - BE: 0010031652

Saunier Duval

HP IM

Monobloc heat pump control module Can be used with GeniaAIr mono. Art. No.: ES/FR/INT/PL: 0010031650 CZ/NL: 0010031652 Bulex - BE: 0010031652

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Saunier Duval

Scarica
Saunier Duval Heliocontrol

Heliocontrol

Solar controller Art. No.: ES/INT: 00203649

Saunier Duval

Heliocontrol

Solar controller Art. No.: ES/INT: 00203649

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Saunier Duval

Scarica
Bulex Heliocontrol

Heliocontrol

Solar controller Art. No.: 0020203652

Bulex

Heliocontrol

Solar controller Art. No.: 0020203652

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Bulex

Scarica
Vaillant sensoCOMFORT

sensoCOMFORT

System controller Controller can be used with sensoNET and the myVAILLANT App / sensoAPP. System control for the following technologies: Gas, oil and heat pump. And can be integrated with following system components: Solar thermal energy, photovoltaics and ventilation. The sensoCOMFORT VRC 720 can be used with 1 to 3 x VR70 and/or 1 x VR 71 wiring centres and also up to 4 x VR 92 remote controls can be added. For the VRC 720f 2 x VR 92f is the maximum. Art. No.: VRC 720: BE/CH/FR/IT/NL: 0020260913 or 0020260929 AT/DE: 0020260914 HU/INT/RO/RU/TR: 0020260915 DK/NO/PL/SE: 0020260916 CZ/SI/SK: 0020260919 INT/UA: 0020260920 BA/ES/HR/INT/RS/UK: 0020260921 UK: 0010036819 or 0010036821 VRC 720f: AT/DE: 0020260930 DE/NO/PL/SE: 0020260932 UK: 0010036820 and 0010036827

Vaillant

sensoCOMFORT

System controller Controller can be used with sensoNET and the myVAILLANT App / sensoAPP. System control for the following technologies: Gas, oil and heat pump. And can be integrated with following system components: Solar thermal energy, photovoltaics and ventilation. The sensoCOMFORT VRC 720 can be used with 1 to 3 x VR70 and/or 1 x VR 71 wiring centres and also up to 4 x VR 92 remote controls can be added. For the VRC 720f 2 x VR 92f is the maximum. Art. No.: VRC 720: BE/CH/FR/IT/NL: 0020260913 or 0020260929 AT/DE: 0020260914 HU/INT/RO/RU/TR: 0020260915 DK/NO/PL/SE: 0020260916 CZ/SI/SK: 0020260919 INT/UA: 0020260920 BA/ES/HR/INT/RS/UK: 0020260921 UK: 0010036819 or 0010036821 VRC 720f: AT/DE: 0020260930 DE/NO/PL/SE: 0020260932 UK: 0010036820 and 0010036827

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Vaillant

Scarica
Vaillant auroMATIC

auroMATIC

Solar controller Art. No.: BE/CH/DK/FR/IT/NO/UK: 0020203654 TR: 0020224465

Vaillant

auroMATIC

Solar controller Art. No.: BE/CH/DK/FR/IT/NO/UK: 0020203654 TR: 0020224465

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Vaillant

Scarica
Vaillant VWZ AI

VWZ AI

Monobloc heat pump control module Art. No.: BE/CH/DE: 0010031643 DK/NO/SE/UK: 0010031644 AT/NL: 0010031645 CZ/HU/PL/RU/SK: 0010031646 BA/ES/FR/HR/IT/RS/TR: 0010031647 INT: 0010031648 SI: 0010031649

Vaillant

VWZ AI

Monobloc heat pump control module Art. No.: BE/CH/DE: 0010031643 DK/NO/SE/UK: 0010031644 AT/NL: 0010031645 CZ/HU/PL/RU/SK: 0010031646 BA/ES/FR/HR/IT/RS/TR: 0010031647 INT: 0010031648 SI: 0010031649

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Vaillant

Scarica
Vaillant sensoNET

sensoNET

Gateway Can be used with all Vaillant heat generators with eBUS inferface. Compatible controls for controlling via myVAILLANT app/sensoAPP: All sensoCOMFORT 720, sensoDIRECT 710, sensoHOME 390 eBUS controls. Art. No.: AT/BA/BE/CH/CZ/DE/DK/FR/HR/HU/NL/PL/RS/SE/SI/SK/TR: 0020260962 or 0020260965 UK: 0020260963 ES/INT/IT/NO/RO/UA: 0020260964

Vaillant

sensoNET

Gateway Can be used with all Vaillant heat generators with eBUS inferface. Compatible controls for controlling via myVAILLANT app/sensoAPP: All sensoCOMFORT 720, sensoDIRECT 710, sensoHOME 390 eBUS controls. Art. No.: AT/BA/BE/CH/CZ/DE/DK/FR/HR/HU/NL/PL/RS/SE/SI/SK/TR: 0020260962 or 0020260965 UK: 0020260963 ES/INT/IT/NO/RO/UA: 0020260964

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Vaillant

Scarica
Vaillant sensoHOME

sensoHOME

System controller Controller can be used with sensoNET and the myVAILLANT App / sensoAPP. System control for the following technologies: Gas, oil and in combination with DHW cylinder. Art. No.: BE/CH/FR/IT/NL: 0020260943 AT/DE: 0020260944 HU/INT/RO/RU/TR: 0020260945 DK/PL: 0020260946 BA/CZ/HR/RS/SI/SK: 0020260949

Vaillant

sensoHOME

System controller Controller can be used with sensoNET and the myVAILLANT App / sensoAPP. System control for the following technologies: Gas, oil and in combination with DHW cylinder. Art. No.: BE/CH/FR/IT/NL: 0020260943 AT/DE: 0020260944 HU/INT/RO/RU/TR: 0020260945 DK/PL: 0020260946 BA/CZ/HR/RS/SI/SK: 0020260949

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Vaillant

Scarica
Vaillant VR 92

VR 92

Remote control for sensoCOMFORT VRC 720(f) Art. No.: AT/DE: 0020260923 or 0020260938 DK/PL/SE/UA: 0020260924 or 0020260939 BA/BE/CH/ES/FR/HR/INT/IT/NL/RS/UK: 0020260925 or 0020260940 CZ/SI/SK: 0020260926 or 0020260983 HU/RO/RU/TR: 0020260927 or 0020260942

Vaillant

VR 92

Remote control for sensoCOMFORT VRC 720(f) Art. No.: AT/DE: 0020260923 or 0020260938 DK/PL/SE/UA: 0020260924 or 0020260939 BA/BE/CH/ES/FR/HR/INT/IT/NL/RS/UK: 0020260925 or 0020260940 CZ/SI/SK: 0020260926 or 0020260983 HU/RO/RU/TR: 0020260927 or 0020260942

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Vaillant

Scarica
POLOPLAST POLO-KAL 3S Pro

POLO-KAL 3S Pro

POLO-KAL 3S Pro

POLOPLAST

POLO-KAL 3S Pro

POLO-KAL 3S Pro

PLS per Stabicad

Sanitari e rete fognaria

POLOPLAST

Visualizza
POLOPLAST POLO-KAL XS

POLO-KAL XS

Pipes and fittings for POLO-KAL XS

POLOPLAST

POLO-KAL XS

Pipes and fittings for POLO-KAL XS

PLS per Stabicad

Sanitari e rete fognaria

POLOPLAST

Visualizza
POLOPLAST POLO-KAL NG

POLO-KAL NG

Pipes and fittings for POLO-KAL NG

POLOPLAST

POLO-KAL NG

Pipes and fittings for POLO-KAL NG

PLS per Stabicad

Sanitari e rete fognaria

POLOPLAST

Visualizza
POLOPLAST POLO-KAL 3S

POLO-KAL 3S

Pipes and fittings for POLO-KAL 3S

POLOPLAST

POLO-KAL 3S

Pipes and fittings for POLO-KAL 3S

PLS per Stabicad

Sanitari e rete fognaria

POLOPLAST

Visualizza
Mitsubishi Electric Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric is a world leader in HVAC systems for residential, commercial and industrial use. Our efforts to make indoor life more comfortable began in 1921, with the introduction of an electric fan. It became an instant hit, and a little over 10 years later we started making coolers. The challenge of creating air-conditioning systems suitable to Japan's wide-ranging climate conditions led us to the development of amazingly sophisticated yet rugged machines and systems that can take the punishment of constant use in virtually any condition on earth. And do so quietly, energy-efficiently and with minimum negative impact on the environment. We offer a full Range of Air Conditioners, Ventilation, Air to Water Heat pumps and Chiller Solutions. Fresh and comfortable home and commercial environments with energy savings, high cost performance, and long product life with minimal maintenance. Regardless of building and room size, or the season, Mitsubishi Electric systems offer the flexibility and freedom to ensure a best-fit solution for any cooling and heating need. Air purification and deodorization features make indoor environments more pleasant, while sophisticated technologies like City Multi R2 VRF allow simultaneous cooling of one room while heating another. Our range of residential Ecodan Air to water heat pumps is complimented with Commercial range of Heat pumps and chillers. Simple to use controls allow on site control or remote control connectivity.

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric is a world leader in HVAC systems for residential, commercial and industrial use. Our efforts to make indoor life more comfortable began in 1921, with the introduction of an electric fan. It became an instant hit, and a little over 10 years later we started making coolers. The challenge of creating air-conditioning systems suitable to Japan's wide-ranging climate conditions led us to the development of amazingly sophisticated yet rugged machines and systems that can take the punishment of constant use in virtually any condition on earth. And do so quietly, energy-efficiently and with minimum negative impact on the environment.

We offer a full Range of Air Conditioners, Ventilation, Air to Water Heat pumps and Chiller Solutions.

Fresh and comfortable home and commercial environments with energy savings, high cost performance, and long product life with minimal maintenance.

Regardless of building and room size, or the season, Mitsubishi Electric systems offer the flexibility and freedom to ensure a best-fit solution for any cooling and heating need. Air purification and deodorization features make indoor environments more pleasant, while sophisticated technologies like City Multi R2 VRF allow simultaneous cooling of one room while heating another. Our range of residential Ecodan Air to water heat pumps is complimented with Commercial range of Heat pumps and chillers. Simple to use controls allow on site control or remote control connectivity.

PLS per Stabicad

Riscaldamento e raffreddamento

Mitsubishi Electric

Visualizza
Mitsubishi Heavy Industries Air Conditioning Europe RC-HY

RC-HY

Hydrolution - Remote controller

Mitsubishi Heavy Industries Air Conditioning Europe

RC-HY

Hydrolution - Remote controller

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Mitsubishi Heavy Industries Air Conditioning Europe

Scarica
Mitsubishi Electric PZ-62DR-E

PZ-62DR-E

Remote controller

Mitsubishi Electric

PZ-62DR-E

Remote controller

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Mitsubishi Electric

Scarica
Mitsubishi Electric Ecodan PAC-IF071B-E

Ecodan PAC-IF071B-E

FTC5 flow temperature controller - slave

Mitsubishi Electric

Ecodan PAC-IF071B-E

FTC5 flow temperature controller - slave

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Mitsubishi Electric

Scarica
Mitsubishi Electric PAR-WT50R-E

PAR-WT50R-E

Remote controller

Mitsubishi Electric

PAR-WT50R-E

Remote controller

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Mitsubishi Electric

Scarica
Mitsubishi Electric PAR-WR51R-E

PAR-WR51R-E

Remote controller

Mitsubishi Electric

PAR-WR51R-E

Remote controller

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Mitsubishi Electric

Scarica
Rubinetterie Bresciane Bonomi S.p.A. TURBO INOX

TURBO INOX

Pipes and fittings for the Rubbinetterie Bresciane Bonomi S.p.A. TURBO INOX range.

Rubinetterie Bresciane Bonomi S.p.A.

TURBO INOX

Pipes and fittings for the Rubbinetterie Bresciane Bonomi S.p.A. TURBO INOX range.

PLS per Stabicad

Riscaldamento e raffreddamento

Rubinetterie Bresciane Bonomi S.p.A.

Visualizza
Rubinetterie Bresciane Bonomi S.p.A. TURBO STEEL

TURBO STEEL

Pipes and fittings for the Rubbinetterie Bresciane Bonomi S.p.A. TURBO STEEL range.

Rubinetterie Bresciane Bonomi S.p.A.

TURBO STEEL

Pipes and fittings for the Rubbinetterie Bresciane Bonomi S.p.A. TURBO STEEL range.

PLS per Stabicad

Riscaldamento e raffreddamento

Rubinetterie Bresciane Bonomi S.p.A.

Visualizza
Rubinetterie Bresciane Bonomi S.p.A. TURBO INOX GAS

TURBO INOX GAS

Pipes and fittings for the Rubbinetterie Bresciane Bonomi S.p.A. TURBO INOX GAS range.

Rubinetterie Bresciane Bonomi S.p.A.

TURBO INOX GAS

Pipes and fittings for the Rubbinetterie Bresciane Bonomi S.p.A. TURBO INOX GAS range.

PLS per Stabicad

Riscaldamento e raffreddamento

Rubinetterie Bresciane Bonomi S.p.A.

Visualizza
Rubinetterie Bresciane Bonomi S.p.A. Bonomi TURBO PRESS

Bonomi TURBO PRESS

Pipes and fittings for the Rubbinetterie Bresciane Bonomi S.p.A. TURBO PRESS range.

Rubinetterie Bresciane Bonomi S.p.A.

Bonomi TURBO PRESS

Pipes and fittings for the Rubbinetterie Bresciane Bonomi S.p.A. TURBO PRESS range.

PLS per Stabicad

Riscaldamento e raffreddamento

Rubinetterie Bresciane Bonomi S.p.A.

Visualizza
Rubinetterie Bresciane Bonomi S.p.A. Bonomi TURBO PRESS GAS

Bonomi TURBO PRESS GAS

Pipes and fittings for the Rubbinetterie Bresciane Bonomi S.p.A. TURBO PRESS GAS range.

Rubinetterie Bresciane Bonomi S.p.A.

Bonomi TURBO PRESS GAS

Pipes and fittings for the Rubbinetterie Bresciane Bonomi S.p.A. TURBO PRESS GAS range.

PLS per Stabicad

Riscaldamento e raffreddamento

Rubinetterie Bresciane Bonomi S.p.A.

Visualizza
Valsir Valsir® BRAVOpress®

Valsir® BRAVOpress®

Pipes and fittings from Valsir BRAVOpress

Valsir

Valsir® BRAVOpress®

Pipes and fittings from Valsir BRAVOpress

PLS per Stabicad

Riscaldamento e raffreddamento

Valsir

Visualizza
Valsir Valsir® Pexal TWIST®

Valsir® Pexal TWIST®

Pipes and fittings from Valsir Pexal Twist

Valsir

Valsir® Pexal TWIST®

Pipes and fittings from Valsir Pexal Twist

PLS per Stabicad

Riscaldamento e raffreddamento

Valsir

Visualizza
Valsir Valsir® Blackfire®

Valsir® Blackfire®

Pipes and fittings from Valsir® Blackfire®

Valsir

Valsir® Blackfire®

Pipes and fittings from Valsir® Blackfire®

PLS per Stabicad

Sanitari e rete fognaria

Valsir

Visualizza
Valsir Valsir® Pexal BRASS®

Valsir® Pexal BRASS®

Pipes and fittings from Valsir Pexal BRASS

Valsir

Valsir® Pexal BRASS®

Pipes and fittings from Valsir Pexal BRASS

PLS per Stabicad

Riscaldamento e raffreddamento

Valsir

Visualizza
Valsir Valsir® Silere®

Valsir® Silere®

Pipes and fittings from Valsir® Silere®

Valsir

Valsir® Silere®

Pipes and fittings from Valsir® Silere®

PLS per Stabicad

Sanitari e rete fognaria

Valsir

Visualizza
Valsir Valsir® Pexal EASY®

Valsir® Pexal EASY®

Pipes and fittings from Valsir Pexal EASY

Valsir

Valsir® Pexal EASY®

Pipes and fittings from Valsir Pexal EASY

PLS per Stabicad

Riscaldamento e raffreddamento

Valsir

Visualizza
Valsir Valsir® Triplus®

Valsir® Triplus®

Pipes and fittings from Valsir® Triplus®

Valsir

Valsir® Triplus®

Pipes and fittings from Valsir® Triplus®

PLS per Stabicad

Sanitari e rete fognaria

Valsir

Visualizza
Valsir Valsir® PP3/PP®

Valsir® PP3/PP®

Pipes and fittings from Valsir® PP3/PP

Valsir

Valsir® PP3/PP®

Pipes and fittings from Valsir® PP3/PP

PLS per Stabicad

Sanitari e rete fognaria

Valsir

Visualizza
Valsir Valsir® Pexal® Gas

Valsir® Pexal® Gas

Pipes and fittings from Valsir Pexal Gas

Valsir

Valsir® Pexal® Gas

Pipes and fittings from Valsir Pexal Gas

PLS per Stabicad

Riscaldamento e raffreddamento

Valsir

Visualizza
Valsir Valsir® PP3/PP

Valsir® PP3/PP

Valsir® PP3/PP

Valsir

Valsir® PP3/PP

Valsir® PP3/PP

PLS per Stabicad

Sanitari e rete fognaria

Valsir

Visualizza
Caleffi serie 199 200 202 205

serie 199 200 202 205

Comando termostatico

Caleffi

serie 199 200 202 205

Comando termostatico

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Caleffi

Scarica
IVAR POLIFEMO® / POLIFEMO® PLUS

POLIFEMO® / POLIFEMO® PLUS

IVAR POLIFEMO® cod. 520150: Dosatore di polifosfati e silicati in cristalli a forma sferica con filtro di sicurezza integrato per la protezione dell’impianto da calcare e corrosione. Da installare in verticale o in orizzontale sulla tubazione di acqua fredda a monte del produttore di acqua calda sanitaria (caldaia, scaldabagno, ecc.) o a monte dell’elettrodomestico da proteggere (lavatrice, lavastoviglie). Composti dosati in modo proporzionale grazie al consumo calibrato delle sfere in base alla quantità di acqua che attraversa il componente. Galleggiante con indicatore di ricarica per la sostituzione della cartuccia. Corpo filettato in ottone CW617N cromato, bicchiere in Grilamid® TR, elementi di tenuta in EPDM perossidico. Coefficiente di flusso Kv= 2,15 m3/h, portata massima 25 l/min (con ΔP = 0,5 bar). Dimensione del filtro di sicurezza in polipropilene: 100 μm. Temperatura: 0÷40 °C. Pressione massima di esercizio: 10 bar. Volume di acqua trattata con una ricarica: circa 30 m3. Connessioni: 1/2”F (x3). IVAR POLIFEMO® PLUS cod. 520151: Dosatore di polifosfati e silicati in cristalli a forma sferica con filtro di sicurezza integrato per la protezione dell’impianto da calcare e corrosione. Da installare in verticale o in orizzontale sulla tubazione di acqua fredda a monte del produttore di acqua calda sanitaria (caldaia, scaldabagno, ecc.) o a monte dell’elettrodomestico da proteggere (lavatrice, lavastoviglie). Composti dosati in modo proporzionale grazie al consumo calibrato delle sfere in base alla quantità di acqua che attraversa il componente. Galleggiante con indicatore di ricarica per la sostituzione della cartuccia. Corpo filettato in ottone CW617N cromato, bicchiere in Grilamid® TR, elementi di tenuta in EPDM perossidico. Coefficiente di flusso Kv= 1,10 m3/h, portata massima 13 l/min (con ΔP = 0,5 bar). Dimensione del filtro di sicurezza in polipropilene: 100 μm. Temperatura: 0÷40 °C. Pressione massima di esercizio: 10 bar. Volume di acqua trattata con una ricarica: circa 30 m3. Connessioni: 1/2”F (x3). Bypass integrato per sostituire la cartuccia senza interrompere l’alimentazione di acqua all’impianto.

IVAR

POLIFEMO® / POLIFEMO® PLUS

IVAR POLIFEMO® cod. 520150: Dosatore di polifosfati e silicati in cristalli a forma sferica con filtro di sicurezza integrato per la protezione dell’impianto da calcare e corrosione. Da installare in verticale o in orizzontale sulla tubazione di acqua fredda a monte del produttore di acqua calda sanitaria (caldaia, scaldabagno, ecc.) o a monte dell’elettrodomestico da proteggere (lavatrice, lavastoviglie). Composti dosati in modo proporzionale grazie al consumo calibrato delle sfere in base alla quantità di acqua che attraversa il componente. Galleggiante con indicatore di ricarica per la sostituzione della cartuccia. Corpo filettato in ottone CW617N cromato, bicchiere in Grilamid® TR, elementi di tenuta in EPDM perossidico. Coefficiente di flusso Kv= 2,15 m3/h, portata massima 25 l/min (con ΔP = 0,5 bar). Dimensione del filtro di sicurezza in polipropilene: 100 μm. Temperatura: 0÷40 °C. Pressione massima di esercizio: 10 bar. Volume di acqua trattata con una ricarica: circa 30 m3. Connessioni: 1/2”F (x3). IVAR POLIFEMO® PLUS cod. 520151: Dosatore di polifosfati e silicati in cristalli a forma sferica con filtro di sicurezza integrato per la protezione dell’impianto da calcare e corrosione. Da installare in verticale o in orizzontale sulla tubazione di acqua fredda a monte del produttore di acqua calda sanitaria (caldaia, scaldabagno, ecc.) o a monte dell’elettrodomestico da proteggere (lavatrice, lavastoviglie). Composti dosati in modo proporzionale grazie al consumo calibrato delle sfere in base alla quantità di acqua che attraversa il componente. Galleggiante con indicatore di ricarica per la sostituzione della cartuccia. Corpo filettato in ottone CW617N cromato, bicchiere in Grilamid® TR, elementi di tenuta in EPDM perossidico. Coefficiente di flusso Kv= 1,10 m3/h, portata massima 13 l/min (con ΔP = 0,5 bar). Dimensione del filtro di sicurezza in polipropilene: 100 μm. Temperatura: 0÷40 °C. Pressione massima di esercizio: 10 bar. Volume di acqua trattata con una ricarica: circa 30 m3. Connessioni: 1/2”F (x3). Bypass integrato per sostituire la cartuccia senza interrompere l’alimentazione di acqua all’impianto.

Conforme a EMCS

.RVT .RFA

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

IVAR

Scarica
IVAR UNIMIX / UNIMIX-C

UNIMIX / UNIMIX-C

Gruppo di miscelazione e rilancio per sistemi radianti UNIMIX/UNIMIC-C componibile con: UM 01 – UM 01D/S: gruppo di regolazione UNIMIX con/senza pompa completo di valvola miscelatrice a 3 vie con vitone termostatizzabile, by-pass secondario con doppia regolazione micrometrica e memoria di posizione, by-pass primario di ricircolo, termomanometro 0÷120 °C 0÷6 bar per acqua miscelata, termometri 0÷80 °C per mandata e ritorno, portasonda per acqua miscelata, valvole di intercettazione a sfera G 1” lato secondario e valvola di sfiato aria automatica. Disponibile con o senza valvole di intercettazione a sfera diritte o a squadra G 3/4”F lato primario. Disponibile con o senza pompa standard a 3 velocità WILO3F interasse 130 mm o pompa elettronica a velocità variabile WILO4F interasse 130 mm. Corpo in ottone CB753S nichelato esternamente; guarnizioni e O-ring in EPDM perossidico; altre parti in ottone CW617N. Max temperatura di esercizio 100 °C. Max pressione di esercizio 10 bar. Max pressione differenziale ai capi della valvola miscelatrice 250 mbar. UMC 01 – UMC 01D/S: gruppo di regolazione UNIMIX-C con/senza pompa completo di valvola miscelatrice a 3 vie con vitone termostatizzabile, by-pass secondario con doppia regolazione micrometrica e memoria di posizione, by-pass primario di ricircolo, termometro 0÷80 °C per acqua miscelata e portasonda per acqua miscelata. Disponibile con o senza valvole di intercettazione a sfera diritte o a squadra G 3/4”F lato primario. Disponibile con o senza pompa standard a 3 velocità WILO3F interasse 130 mm o pompa elettronica a velocità variabile WILO4F interasse 130 mm. Corpo in ottone CB753S nichelato esternamente; guarnizioni e O-ring in EPDM perossidico; altre parti in ottone CW617N. Max temperatura di esercizio 100 °C. Max pressione di esercizio 10 bar. Max pressione differenziale ai capi della valvola miscelatrice 250 mbar. AUM 03: copertura isolante in polipropilene espanso. T 5011 U: testa termostatica con comando incorporato e sensore remoto ad immersione. Campo di regolazione: 30÷55 °C o 25÷50 °C. Lunghezza cavo: 2 m. RV 01: servomotore assiale M30x1.5. Regolazione a 3 punti 230 V AC o regolazione proporzionale 0-10 V 24 V AC con display. AUM 01 - AUM 11 D/S: kit alta temperatura per UNIMIX/UNIMIX-C con connessioni G 1” lato primario e con collettori semplici a 3 derivazioni (derivazioni EUROK). Completo di valvola di carico/scarico e by-pass di sovrappressione differenziale 0.2÷0.6 bar. Disponibile con o senza valvole di intercettazione a sfera diritte o a squadra G 1” lato primario. AUM 02 - AUM 12 D/S: kit alta temperatura per UNIMIX/UNIMIX-C con connessioni G 1”F lato primario e con collettori intercettabili a 3 derivazioni (mandata: detentore a doppia regolazione micrometrica; ritorno: vitone termostatizzabile con cappuccio di protezione; derivazioni EUROK). Completo di valvola di carico/scarico e by-pass di sovrappressione differenziale 0.2÷0.6 bar. Disponibile con o senza valvole di intercettazione a sfera diritte o a squadra G 1” lato primario. AC 613 FU: termostato di sicurezza a taratura fissa 60 °C precablato.

IVAR

UNIMIX / UNIMIX-C

Gruppo di miscelazione e rilancio per sistemi radianti UNIMIX/UNIMIC-C componibile con: UM 01 – UM 01D/S: gruppo di regolazione UNIMIX con/senza pompa completo di valvola miscelatrice a 3 vie con vitone termostatizzabile, by-pass secondario con doppia regolazione micrometrica e memoria di posizione, by-pass primario di ricircolo, termomanometro 0÷120 °C 0÷6 bar per acqua miscelata, termometri 0÷80 °C per mandata e ritorno, portasonda per acqua miscelata, valvole di intercettazione a sfera G 1” lato secondario e valvola di sfiato aria automatica. Disponibile con o senza valvole di intercettazione a sfera diritte o a squadra G 3/4”F lato primario. Disponibile con o senza pompa standard a 3 velocità WILO3F interasse 130 mm o pompa elettronica a velocità variabile WILO4F interasse 130 mm. Corpo in ottone CB753S nichelato esternamente; guarnizioni e O-ring in EPDM perossidico; altre parti in ottone CW617N. Max temperatura di esercizio 100 °C. Max pressione di esercizio 10 bar. Max pressione differenziale ai capi della valvola miscelatrice 250 mbar. UMC 01 – UMC 01D/S: gruppo di regolazione UNIMIX-C con/senza pompa completo di valvola miscelatrice a 3 vie con vitone termostatizzabile, by-pass secondario con doppia regolazione micrometrica e memoria di posizione, by-pass primario di ricircolo, termometro 0÷80 °C per acqua miscelata e portasonda per acqua miscelata. Disponibile con o senza valvole di intercettazione a sfera diritte o a squadra G 3/4”F lato primario. Disponibile con o senza pompa standard a 3 velocità WILO3F interasse 130 mm o pompa elettronica a velocità variabile WILO4F interasse 130 mm. Corpo in ottone CB753S nichelato esternamente; guarnizioni e O-ring in EPDM perossidico; altre parti in ottone CW617N. Max temperatura di esercizio 100 °C. Max pressione di esercizio 10 bar. Max pressione differenziale ai capi della valvola miscelatrice 250 mbar. AUM 03: copertura isolante in polipropilene espanso. T 5011 U: testa termostatica con comando incorporato e sensore remoto ad immersione. Campo di regolazione: 30÷55 °C o 25÷50 °C. Lunghezza cavo: 2 m. RV 01: servomotore assiale M30x1.5. Regolazione a 3 punti 230 V AC o regolazione proporzionale 0-10 V 24 V AC con display. AUM 01 - AUM 11 D/S: kit alta temperatura per UNIMIX/UNIMIX-C con connessioni G 1” lato primario e con collettori semplici a 3 derivazioni (derivazioni EUROK). Completo di valvola di carico/scarico e by-pass di sovrappressione differenziale 0.2÷0.6 bar. Disponibile con o senza valvole di intercettazione a sfera diritte o a squadra G 1” lato primario. AUM 02 - AUM 12 D/S: kit alta temperatura per UNIMIX/UNIMIX-C con connessioni G 1”F lato primario e con collettori intercettabili a 3 derivazioni (mandata: detentore a doppia regolazione micrometrica; ritorno: vitone termostatizzabile con cappuccio di protezione; derivazioni EUROK). Completo di valvola di carico/scarico e by-pass di sovrappressione differenziale 0.2÷0.6 bar. Disponibile con o senza valvole di intercettazione a sfera diritte o a squadra G 1” lato primario. AC 613 FU: termostato di sicurezza a taratura fissa 60 °C precablato.

Conforme a EMCS

.RVT .RFA

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

IVAR

Scarica
IVAR Dirtstop® XL

Dirtstop® XL

IVAR Dirtstop® XL: filtro defangatore magnetico a triplice effetto: azione ciclonica garantita da inserto interno brevettato, sviluppato per guidare il flusso del fluido di caldaia così da massimizzare il rallentamento e la decantazione dei detriti; successiva rimozione delle particelle di origine ferrosa mediante magnete a barra al neodimio, campo magnetico 14000 G; filtrazione meccanica mediante filtro a maglie da 800 μm (premontato filtro da 500 μm per il primo risciacquo dell'impianto). Componenti interni completamente ispezionabili, rimovibili e lavabili tramite rimozione del tappo superiore, da eseguire mediante apposita chiave in dotazione. Valvola di sfiato aria manuale. Rubinetto di spurgo con levetta di apertura e tappo. Raccordo girevole per montaggio alla tubazione in diversi orientamenti, allentabile e serrabile mediante apposita chiave in dotazione. Consentita installazione su linee orizzontali, verticali o oblique. Asola su inserto magnetico, fascetta di piombatura in dotazione. Materiali: corpo, inserto ciclonico e tappo in PA66 + FV 30%; giunzione a “T” e ghiera di bloccaggio in poliarilammide IXEF®; cartucce filtranti in acciaio inox AISI 304; tenute in EPDM perossidico. Fluidi compatibili: acqua; acqua + glicole max 50%. Portata massima raccomandata: 2,13 m3 /h. Pressione massima: 3 bar. Temperatura operativa: 0– 90 °C. Coefficiente di flusso Kv: 6,7 m3 /h. Connessioni: Ø22 x Ø22 tubo rame (520124); 3/4" F x 3/4" F (520135); 1"F x 1" F (520136); 1"1/4 F x 1"1/4 F (520139).

IVAR

Dirtstop® XL

IVAR Dirtstop® XL: filtro defangatore magnetico a triplice effetto: azione ciclonica garantita da inserto interno brevettato, sviluppato per guidare il flusso del fluido di caldaia così da massimizzare il rallentamento e la decantazione dei detriti; successiva rimozione delle particelle di origine ferrosa mediante magnete a barra al neodimio, campo magnetico 14000 G; filtrazione meccanica mediante filtro a maglie da 800 μm (premontato filtro da 500 μm per il primo risciacquo dell'impianto). Componenti interni completamente ispezionabili, rimovibili e lavabili tramite rimozione del tappo superiore, da eseguire mediante apposita chiave in dotazione. Valvola di sfiato aria manuale. Rubinetto di spurgo con levetta di apertura e tappo. Raccordo girevole per montaggio alla tubazione in diversi orientamenti, allentabile e serrabile mediante apposita chiave in dotazione. Consentita installazione su linee orizzontali, verticali o oblique. Asola su inserto magnetico, fascetta di piombatura in dotazione. Materiali: corpo, inserto ciclonico e tappo in PA66 + FV 30%; giunzione a “T” e ghiera di bloccaggio in poliarilammide IXEF®; cartucce filtranti in acciaio inox AISI 304; tenute in EPDM perossidico. Fluidi compatibili: acqua; acqua + glicole max 50%. Portata massima raccomandata: 2,13 m3 /h. Pressione massima: 3 bar. Temperatura operativa: 0– 90 °C. Coefficiente di flusso Kv: 6,7 m3 /h. Connessioni: Ø22 x Ø22 tubo rame (520124); 3/4" F x 3/4" F (520135); 1"F x 1" F (520136); 1"1/4 F x 1"1/4 F (520139).

Conforme a EMCS

.RVT .RFA

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

IVAR

Scarica
IVAR Dirtstop®

Dirtstop®

IVAR Dirtstop®: Defangatore magnetico orientabile a doppia azione filtrante, compatto, con kit di collegamento per installazione sotto caldaia. La doppia azione filtrante, garantita in qualsiasi posizione di installazione grazie all’inserto girevole brevettato, avviene grazie a un magnete al neodimio (induzione magnetica B = 1,2 T (12.000 G)) e a un filtro a maglie 800 μm in acciaio inox AISI 304. Il magnete al neodimio è polarizzato diametralmente e sviluppa un campo magnetico omogeneo che massimizza la captazione delle impurità di origine ferrosa. Il filtro a maglie trattiene tutte le altre impurità. Le impurità precipitano dentro l'ampia camera di decantazione alla base del defangatore. L’evacuazione delle impurità avviene senza necessità di svuotare l’impianto e di smontare il defangatore grazie al magnete sfilabile e all’apertura di un rubinetto a sfera ruotabile a 360°. Materiale corpo: tecnopolimero IXEF. Materiale valvola di intercettazione a sfera, raccordo girevole e tappi: ottone CW617N. Materiale elementi di tenuta: EPDM perossidico. Temperatura: 0 - 90 °C. Pmax : 3 bar. Kv per inserto in posizione A: 5,6 m³/h configurazione a squadra; Kv per inserto in posizione A1: 6,2 m³/h configurazione dritta; Kv per inserto in posizione B: 5,5 m³/h configurazione a squadra; Kv per inserto in posizione B1: 5,7 m³/h configurazione dritta. Compatibile con acqua o soluzioni glicolate max. 50%. Portata massima: 1,46 m³/h. Connessioni: 3/4”M x 3/4"F.

IVAR

Dirtstop®

IVAR Dirtstop®: Defangatore magnetico orientabile a doppia azione filtrante, compatto, con kit di collegamento per installazione sotto caldaia. La doppia azione filtrante, garantita in qualsiasi posizione di installazione grazie all’inserto girevole brevettato, avviene grazie a un magnete al neodimio (induzione magnetica B = 1,2 T (12.000 G)) e a un filtro a maglie 800 μm in acciaio inox AISI 304. Il magnete al neodimio è polarizzato diametralmente e sviluppa un campo magnetico omogeneo che massimizza la captazione delle impurità di origine ferrosa. Il filtro a maglie trattiene tutte le altre impurità. Le impurità precipitano dentro l'ampia camera di decantazione alla base del defangatore. L’evacuazione delle impurità avviene senza necessità di svuotare l’impianto e di smontare il defangatore grazie al magnete sfilabile e all’apertura di un rubinetto a sfera ruotabile a 360°. Materiale corpo: tecnopolimero IXEF. Materiale valvola di intercettazione a sfera, raccordo girevole e tappi: ottone CW617N. Materiale elementi di tenuta: EPDM perossidico. Temperatura: 0 - 90 °C. Pmax : 3 bar. Kv per inserto in posizione A: 5,6 m³/h configurazione a squadra; Kv per inserto in posizione A1: 6,2 m³/h configurazione dritta; Kv per inserto in posizione B: 5,5 m³/h configurazione a squadra; Kv per inserto in posizione B1: 5,7 m³/h configurazione dritta. Compatibile con acqua o soluzioni glicolate max. 50%. Portata massima: 1,46 m³/h. Connessioni: 3/4”M x 3/4"F.

Conforme a EMCS

.RVT .RFA

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

IVAR

Scarica
IVAR EQCP1 Equicompact Metering Module

EQCP1 Equicompact Metering Module

IVAR EQCP1 (Kv 2.50): Modulo di contabilizzazione a due vie per impianti di riscaldamento e condizionamento con linee di distribuzione di acqua sanitaria e unità di contabilizzazione del calore, munito di tronchetti dima in luogo dei contatori. Modulo calore costituito da monoblocco in ottone CW617N con valvola di zona a pistone a 2 vie con attacco M30×1,5 mm, valvola di bilanciamento a selettore, filtro, pozzetto per sonda di mandata del contatore di calore, pozzetto per presa di pressione valvola di bilanciamento dinamico M10×1 mm. Valvole di intercettazione sulla mandata e sul ritorno in caldaia, sulla mandata e sul ritorno dalle utenze, con asole per piombatura. Perdite di carico del modulo contabilizzazione calore Kv = 3,5. Alloggiato su staffe scomponibili e isolato da guscio in PP. Connessioni alle colonne montanti e alle utenze del modulo calore G 3/4”. Predisposizione per contatore di calore con attacchi G 3/4”, lunghezza 110 mm e portata nominale Qnom = 1,5 m3/h. Blocco sanitario con connessioni di testa e alle utenze G 3/4” intercettabili mediante valvole a sfera dotate di asole per piombatura. Predisposizione per inserimento contatori volumetrici acqua sanitaria con attacchi G 3/4”, lunghezza 110 mm e portata nominale Qnom = 1,5 m3/h. Codice 506587CB in cassetta metallica a incasso in acciaio, con portello standard verniciato, dimensioni H 510 ×L 510 × P 130 mm. Codice 506587CL in cassetta metallica a incasso in acciao, con portello intonacabile, dimensioni H 520 ×L 520 × P 130 mm. Max pressione statica operativa 10 bar; campo di temperatura del fluido 3÷90 ◦C. IVAR EQCP1 (Kv 3.00): Modulo di contabilizzazione a due vie per impianti di riscaldamento e condizionamento con linee di distribuzione di acqua sanitaria e unità di contabilizzazione del calore, munito di tronchetti dima in luogo dei contatori. Modulo calore costituito da monoblocco in ottone CW617N con valvola di zona a pistone a 2 vie con attacco M30×1,5 mm, valvola di bilanciamento a selettore, filtro, pozzetto per sonda di mandata del contatore di calore, pozzetto per presa di pressione valvola di bilanciamento dinamico M10×1 mm. Valvole di intercettazione sulla mandata e sul ritorno in caldaia, sulla mandata e sul ritorno dalle utenze, con asole per piombatura. Perdite di carico del modulo contabilizzazione calore Kv = 3,5. Alloggiato su staffe scomponibili e isolato da guscio in PP. Connessioni alle colonne montanti e alle utenze del modulo calore G 3/4”. Predisposizione per contatore di calore con attacchi G 3/4”, lunghezza 130 mm e portata nominale Qnom = 2,5 m3/h. Blocco sanitario con connessioni di testa e alle utenze G 3/4” intercettabili mediante valvole a sfera dotate di asole per piombatura. Predisposizione per inserimento contatori volumetrici acqua sanitaria con attacchi G 3/4”, lunghezza 110 mm e portata nominale Qnom = 1,5 m3/h. Codice 506539CB in cassetta metallica a incasso in acciaio, con portello standard verniciato, dimensioni H 510 ×L 510 × P 130 mm. Codice 506539CL in cassetta metallica a incasso in acciao, con portello intonacabile, dimensioni H 520 ×L 520 × P 130 mm. Max pressione statica operativa 10 bar; campo di temperatura del fluido 3÷90 ◦C.

IVAR

EQCP1 Equicompact Metering Module

IVAR EQCP1 (Kv 2.50): Modulo di contabilizzazione a due vie per impianti di riscaldamento e condizionamento con linee di distribuzione di acqua sanitaria e unità di contabilizzazione del calore, munito di tronchetti dima in luogo dei contatori. Modulo calore costituito da monoblocco in ottone CW617N con valvola di zona a pistone a 2 vie con attacco M30×1,5 mm, valvola di bilanciamento a selettore, filtro, pozzetto per sonda di mandata del contatore di calore, pozzetto per presa di pressione valvola di bilanciamento dinamico M10×1 mm. Valvole di intercettazione sulla mandata e sul ritorno in caldaia, sulla mandata e sul ritorno dalle utenze, con asole per piombatura. Perdite di carico del modulo contabilizzazione calore Kv = 3,5. Alloggiato su staffe scomponibili e isolato da guscio in PP. Connessioni alle colonne montanti e alle utenze del modulo calore G 3/4”. Predisposizione per contatore di calore con attacchi G 3/4”, lunghezza 110 mm e portata nominale Qnom = 1,5 m3/h. Blocco sanitario con connessioni di testa e alle utenze G 3/4” intercettabili mediante valvole a sfera dotate di asole per piombatura. Predisposizione per inserimento contatori volumetrici acqua sanitaria con attacchi G 3/4”, lunghezza 110 mm e portata nominale Qnom = 1,5 m3/h. Codice 506587CB in cassetta metallica a incasso in acciaio, con portello standard verniciato, dimensioni H 510 ×L 510 × P 130 mm. Codice 506587CL in cassetta metallica a incasso in acciao, con portello intonacabile, dimensioni H 520 ×L 520 × P 130 mm. Max pressione statica operativa 10 bar; campo di temperatura del fluido 3÷90 ◦C. IVAR EQCP1 (Kv 3.00): Modulo di contabilizzazione a due vie per impianti di riscaldamento e condizionamento con linee di distribuzione di acqua sanitaria e unità di contabilizzazione del calore, munito di tronchetti dima in luogo dei contatori. Modulo calore costituito da monoblocco in ottone CW617N con valvola di zona a pistone a 2 vie con attacco M30×1,5 mm, valvola di bilanciamento a selettore, filtro, pozzetto per sonda di mandata del contatore di calore, pozzetto per presa di pressione valvola di bilanciamento dinamico M10×1 mm. Valvole di intercettazione sulla mandata e sul ritorno in caldaia, sulla mandata e sul ritorno dalle utenze, con asole per piombatura. Perdite di carico del modulo contabilizzazione calore Kv = 3,5. Alloggiato su staffe scomponibili e isolato da guscio in PP. Connessioni alle colonne montanti e alle utenze del modulo calore G 3/4”. Predisposizione per contatore di calore con attacchi G 3/4”, lunghezza 130 mm e portata nominale Qnom = 2,5 m3/h. Blocco sanitario con connessioni di testa e alle utenze G 3/4” intercettabili mediante valvole a sfera dotate di asole per piombatura. Predisposizione per inserimento contatori volumetrici acqua sanitaria con attacchi G 3/4”, lunghezza 110 mm e portata nominale Qnom = 1,5 m3/h. Codice 506539CB in cassetta metallica a incasso in acciaio, con portello standard verniciato, dimensioni H 510 ×L 510 × P 130 mm. Codice 506539CL in cassetta metallica a incasso in acciao, con portello intonacabile, dimensioni H 520 ×L 520 × P 130 mm. Max pressione statica operativa 10 bar; campo di temperatura del fluido 3÷90 ◦C.

Conforme a EMCS

.RVT .RFA

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

IVAR

Scarica
Mitsubishi Heavy Industries Air Conditioning Europe RCH-E3

RCH-E3

Simple Remote Controller -Considering specialized usage in hotel rooms -control buttons are limited only to minimum required functions -It can control up to 16 units individually, with pressing the AIR CON No. button. -Auto restart allows starting the air conditioner automatically when power supply is restored after power failure or by turning on the power switch.

Mitsubishi Heavy Industries Air Conditioning Europe

RCH-E3

Simple Remote Controller
-Considering specialized usage in hotel rooms
-control buttons are limited only to minimum required functions
-It can control up to 16 units individually, with pressing the AIR CON No. button.
-Auto restart allows starting the air conditioner automatically when power supply is restored after power failure or by turning on the power switch.

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Mitsubishi Heavy Industries Air Conditioning Europe

Scarica
NIBE SMO 40

SMO 40

The NIBE SMO 40 gives optimised control of the climate system and is designed to be combined with NIBE air/water heat pumps to provide an integrated climate system for homes and properties. Up to eight NIBE air/water heat pumps can be connected to a control system.

NIBE

SMO 40

The NIBE SMO 40 gives optimised control of the climate system and is designed to be combined with NIBE air/water heat pumps to provide an integrated climate system for homes and properties. Up to eight NIBE air/water heat pumps can be connected to a control system.

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

NIBE

Scarica
NIBE SMO 20

SMO 20

The NIBE SMO 20 gives basic control of the climate system and is designed to be combined with NIBE air/water heat pumps to provide an integrated climate system for your home.

NIBE

SMO 20

The NIBE SMO 20 gives basic control of the climate system and is designed to be combined with NIBE air/water heat pumps to provide an integrated climate system for your home.

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

NIBE

Scarica
Mitsubishi Heavy Industries Air Conditioning Europe RC-E5

RC-E5

Remote Controller RC-E5 - Easy to use functions and a clear LCD display. - Variety of functions are available weekly timer function - Extensive access to service and maintenance technical data

Mitsubishi Heavy Industries Air Conditioning Europe

RC-E5

Remote Controller RC-E5
- Easy to use functions and a clear LCD display.
- Variety of functions are available weekly timer function
- Extensive access to service and maintenance technical data

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Mitsubishi Heavy Industries Air Conditioning Europe

Scarica
Unspecified Termostato generico

Termostato generico

Termostato generico

Unspecified

Termostato generico

Termostato generico

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Unspecified

Scarica
Mitsubishi Electric AE Controller

AE Controller

Controllo centralizzato Dai il benvenuto a Revit e AutoCAD con l'app gratuita [a href="https://store.mepcontent.com/it/Product/Details/49" target="_blank"]Mitsubishi Electric System Designer[/a]

Mitsubishi Electric

AE Controller

Controllo centralizzato

Dai il benvenuto a Revit e AutoCAD con l'app gratuita Mitsubishi Electric System Designer

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Mitsubishi Electric

Scarica
Mitsubishi Electric BEMS Controller

BEMS Controller

Interfaccia BEMS Dai il benvenuto a Revit e AutoCAD con l'app gratuita [a href="https://store.mepcontent.com/it/Product/Details/49" target="_blank"]Mitsubishi Electric System Designer[/a]

Mitsubishi Electric

BEMS Controller

Interfaccia BEMS

Dai il benvenuto a Revit e AutoCAD con l'app gratuita Mitsubishi Electric System Designer

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Mitsubishi Electric

Scarica
Mitsubishi Electric PAR Controller

PAR Controller

Controllo remoto Dai il benvenuto a Revit e AutoCAD con l'app gratuita [a href="https://store.mepcontent.com/it/Product/Details/49" target="_blank"]Mitsubishi Electric System Designer[/a]

Mitsubishi Electric

PAR Controller

Controllo remoto

Dai il benvenuto a Revit e AutoCAD con l'app gratuita Mitsubishi Electric System Designer

Conforme a EMCS

.DWG .RFA .IFC

Unità di controllo per riscaldamento e raffreddamento

Mitsubishi Electric

Scarica